Última actualización: 20.08.2025
1. Acerca de Omio
Las marcas GoEuro y Omio pertenecen a Omio Corp. (en adelante "Omio", "nosotros", "nuestro"). Para más información sobre Omio, visite nuestro Aviso legal.
.Omio opera sus plataformas y aplicaciones móviles (en conjunto, la "Plataforma Omio") en Internet bajo su propia marca y banners, disponibles en varios idiomas.
Nuestros servicios incluyen, entre otros, la identificación, comparación e intermediación de servicios de viaje con una opción de reserva directa para la mayoría de nuestras ofertas, atención al cliente en varios idiomas y la posibilidad de pagar en varias divisas (los "Servicios de Omio"). «Usted», «Su», «Sus» se refieren a la persona física o jurídica que accede o utiliza los Servicios de Omio. Además, puede elegir ser redirigido a uno de nuestros Sitios Afiliados, donde puede reservar alojamiento o servicios de alquiler de coches, entre otros. Los Sitios Afiliados son sitios web de terceros cuyos productos promocionamos a cambio de una comisión, como los servicios de alojamiento.
Omio es una empresa independiente. No proporcionamos nuestros propios servicios de viajes, ni operamos nuestros propios tours; no somos propietarios de ninguno de los terceros proveedores (transportistas u otros proveedores de servicios), ni estamos bajo el control económico de ninguno de estos terceros proveedores.
2. Condiciones de uso
Junto con nuestra Política de Privacidad, los presentes Términos y Condiciones de Uso ("TyC") rigen el uso que Usted haga de los Servicios, sitios web y aplicaciones móviles de Omio, y constituyen la base del acuerdo de uso entre Usted y Omio. Además, surgirá una relación jurídica entre Usted, el cliente, y nosotros en los casos en que ofrezcamos los Servicios de Omio previo pago. Tales acuerdos individuales entre Usted y Omio, por ejemplo como parte de una reserva, tendrán prioridad. Las condiciones generales de contratación divergentes u opuestas invocadas por Usted no son aplicables.
No obstante lo anterior, si Usted es un usuario que ha comprado un billete a proveedores de la SNCF (incluidos los billetes de Ouigo France y Ouigo España), Omio Voyages SASU, la filial francesa de Omio, actuará como parte contractual con respecto a Su reserva. A efectos de estas reservas, "Omio" y "nosotros" se referirán a la entidad jurídica Omio Voyages SAS, cuando proceda.
Las presentes CGV se aplican exclusivamente a los Servicios Omio. Además, e independientemente de éstos, los términos y condiciones de cada proveedor externo se aplicarán a cualquier billete y servicio ofrecido por dichos proveedores (por ejemplo, transporte, alojamiento o vacaciones). Asimismo, podrán aplicarse términos y condiciones adicionales a las plataformas de reserva de terceros a las que se le remita. Omio no tiene influencia alguna sobre las condiciones suministradas por terceros proveedores.
Omio presta los Servicios Omio a través o con la ayuda de algunas de sus filiales (Omio Travel GmbH, Omio Voyages SAS, Omio Services GmbH, Omio Travel Brazil Ltda., y Omio Travel UK Ltd). A efectos de las reservas y de loss presentes TyC, estas filiales se incluyen en los términos "Omio" y "nosotros".
Al realizar una reserva con Omio, Usted declara y garantiza que no está sujeto a ninguna sanción o restricción impuesta por ninguna autoridad nacional o internacional que le prohíba utilizar los Servicios de Omio.
Omio se reserva el derecho, a su entera discreción, de denegar el acceso a los Servicios o rechazar la realización de reservas o la compra de otros productos a cualquier cliente, en cualquier momento y por cualquier motivo, incluidos, los casos en los que Usted;
- se considere que presenta un alto riesgo de fraude,
- esté sujeto a sanciones o listas de vigilancia aplicables,
- presente un riesgo legal, financiero u operativo, o,
- se comporte de forma abusiva, amenazadora o acosadora contra empleados, contratistas o representantes de Omio, ya sea a través de nuestro Centro de Ayuda o de cualquier otra plataforma, o
- intente eludir o manipular la funcionalidad o integridad de los Servicios de Omio.
Este derecho podrá ejercerse sin previo aviso y sin obligación de revelar los motivos subyacentes.
3. Servicios Omio
Los Servicios de Omio están diseñados para facilitarle la planificación de Su viaje, proporcionándole la información que necesita y ofreciéndole una comparación clara de las opciones de viaje presentadas.
Los servicios de viaje propiamente dichos (por ejemplo, el transporte de A a B) no forman parte de los Servicios de Omio, sino que forman parte de un contrato independiente celebrado entre Usted y el tercero correspondiente. Omio actúa como agente con el fin de ofrecer un servicio de reserva a Usted, como usuario de Omio. Por lo tanto, no somos responsables del servicio de viaje prestado por el tercero, ni de la forma en que se preste dicho servicio de viaje.
Los Servicios de Omio incluyen:
3.1 Motor de búsqueda + plataforma de comparación de servicios de viaje
Basándonos en Su búsqueda, le proporcionamos una visión clara de varias opciones de viaje utilizando diferentes métodos de transporte (por ejemplo, tren, autobús, avión, ferry o coche de alquiler). Dado que nos basamos en la información facilitada por terceros, plataformas de reservas y plataformas de información, no podemos garantizar la exactitud o integridad de los resultados. Puede comparar las opciones de viaje por precio, duración del viaje y otros aspectos.
3.2 Reservas a través de proveedores externos
Nuestra página de resultados incluye enlaces directos a las páginas de reserva de los respectivos proveedores externos. Al hacer clic en un enlace, se le redirigirá a la página de reservas del proveedor externo, donde podrá adquirir el servicio correspondiente y realizar una reserva, sujeto a los términos y condiciones del proveedor externo en cuestión.
Sólo se celebrará un contrato de servicios de viaje entre Usted y el correspondiente proveedor tercero. Por este motivo, sólo se aplicarán las condiciones del proveedor tercero correspondiente a los servicios de viaje reservados de este modo (reservas y reservas). El pago se realiza a través del sistema de pago proporcionado en el sitio web del tercero. Cualquier cambio o cancelación deberá realizarse directamente con el tercero en cuestión.
Recibimos una comisión del proveedor tercero por actuar como agente a efectos de ofrecer un servicio de reserva. También pueden aplicarse tasas adicionales impuestas por los respectivos terceros proveedores.
3.3 Reserva directa en nuestro sitio web
Para determinados proveedores externos y conexiones, vendemos los billetes en nombre y por cuenta de los proveedores externos en nuestra página web, como agente comercial del proveedor externo. En estos casos, ofrecemos opciones seguras de reserva en línea directamente en nuestro sitio web, y Usted no será redirigido a la página de reserva del proveedor tercero correspondiente. Los servicios de SNCF Travel (incluidos Ouigo France y Ouigo España) son intermediados exclusivamente por Omio Voyages SASU.
Cuando Usted reserva una conexión a través de nuestro sitio web, recopilamos los datos necesarios (como el nombre del viajero, Su dirección de correo electrónico y la información de pago), de conformidad con nuestra Política de Privacidad. Actuando como agente comercial del proveedor de servicios de viaje, a continuación enviamos la reserva al proveedor de servicios de viaje correspondiente. Los billetes se venden en nombre y por cuenta del proveedor tercero correspondiente.
Al hacer clic en el botón "Pagar ahora" de nuestra página de reservas, está realizando una oferta vinculante para celebrar un contrato para el servicio de transporte o viaje correspondiente. El contrato se perfeccionará cuando reciba una confirmación de reserva por parte de Omio. Esta confirmación de reserva equivale a una declaración de aceptación por parte de Omio. Recibirá la confirmación de la reserva por correo electrónico, junto con los documentos de viaje y nuestra factura. Los documentos de viaje suelen ser billetes imprimibles emitidos por el proveedor de servicios pertinente, y normalmente se envían como archivo PDF, o en otros formatos electrónicos comunes, como billetes para móviles con códigos QR. En algunos casos, y para determinadas conexiones, puede recibir un código de reserva o un vale de billete en lugar de billetes imprimibles. Éstos deben canjearse en la taquilla o en una máquina expendedora de billetes del punto de salida antes de la salida.
Una vez recibidos, le recomendamos que revise los documentos de viaje inmediatamente.. Cualquier error o información incorrecta debe comunicarse inmediatamente a Omio para permitir la corrección oportuna de los documentos. Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente aquí: Centro de Asistente al Cliente.
Tal y como se establece en las presentes Condiciones Generales, y según lo acordado en el momento de la reserva, podemos cobrar una tarifa de servicio por los Servicios de Omio prestados a Usted en la Plataforma Omio. También recibimos una comisión del proveedor externo correspondiente. También pueden aplicarse tasas adicionales impuestas por los respectivos terceros proveedores.
La reserva directa de servicios de transporte y viajes en la Plataforma Omio sólo puede realizarse utilizando los métodos de pago disponibles en Omio con las siguientes reservas:
- Para los servicios de viaje reservados en Brasil por clientes brasileños (según lo determinado por la geolocalización IP), los pagos en reales brasileños (BRL) realizados con tarjetas de crédito y débito emitidas en Brasil, así como los pagos realizados a través de PIX, son procesados por Omio Travel Brazil Ltda, con sede en Rua Capitão Antonio Rosa, nº 409, São Paulo – SP, 01443-010, Brasil (CNPJ 58.454.647/0001-73).
- Para pagos efectuados en GBP mediante tarjetas de crédito o débito emitidas en el Reino Unido, procesamos los pagos a través de Omio Travel UK Ltd, situada en 1st Floor West, Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire, RG1 3EU, Reino Unido (CIF: 324 6426 13)
- Para los pagos realizados en dólares estadounidenses con tarjetas de crédito o débito emitidas en Estados Unidos, procesamos el pago a través de Omio Corp. (registrada en Delaware, EE. UU., con domicilio social en Warschauer Platz 12, 10245, Berlín, número de identificación fiscal DE293909271).
- Todos los demás tipos de pagos serán procesados por Omio Services GmbH (Warschauer Platz 12, 10245 Berlín, CIF DE349107232).
Omio está autorizada a cobrar los pagos en nombre de cada uno de los proveedores terceros pertinentes sobre la base de los acuerdos subyacentes que mantiene con dichos proveedores terceros de servicios de viajes. Al realizar con éxito el pago a Omio, Usted habrá cumplido Sus obligaciones de pago frente al proveedor de servicios de viaje con efecto liberatorio.
Omio puede ofrecer múltiples divisas diferentes en las que Usted puede reservar un servicio de transporte en la Plataforma Omio. La selección de divisas disponibles puede variar y está sujeta a cambios sin previo aviso. Omio se reserva el derecho a añadir, eliminar o restringir divisas a su entera discreción.
Al pagar una reserva con tarjeta de crédito, Usted consiente expresamente el cobro de la tarifa correspondiente al servicio de viaje aplicable, incluida la tarifa de servicio especificada, de dicha tarjeta de crédito por parte de nuestro socio de cumplimiento o proveedor de servicios de pago. Si opta por pagar mediante PayPal o transferencia en línea (si es posible), Usted mismo autorizará el pago.
Si desea cancelar el servicio de transporte o de viaje y rescindir el contrato, se aplicarán las condiciones de cancelación del proveedor del viaje. Nosotros tramitaremos Su solicitud de cancelación y la transmitiremos al transportista correspondiente. Cuando las condiciones del billete lo permitan, puede ser posible cancelar directamente con el transportista.
No asumimos ninguna responsabilidad por la disponibilidad del viaje en el momento de la reserva ni por la realización del viaje reservado por un proveedor tercero. No vendemos viajes combinados.
3.4 Transparencia de la clasificación
Omio ofrece un servicio de comparación y reserva de viajes en tren, autobús, ferry y avión. Los resultados de la búsqueda se generan en función de la ruta que introduzca en nuestro motor de búsqueda en nuestra aplicación o sitio web. Puede ordenar los resultados por precio, duración del viaje, hora de salida y llegada, entre otros parámetros, utilizando la opción de filtro. Nos reservamos el derecho a cambiar los parámetros por los que ordenamos los resultados de búsqueda en nuestro Sitio Web y App, con el fin de mejorar aún más nuestra experiencia de usuario.
Solo recibimos una comisión de los proveedores de transporte cuando se realiza una reserva. Los proveedores de transporte no pagan para que sus servicios aparezcan mejor clasificados en nuestros resultados de búsqueda.
3.5 Provisión de seguro de viaje
3.5.1 Pólizas de cancelación y de protección a todo riesgo
Gestionamos seguros de viaje en varios idiomas y países a través de Cover Genius. Al ofrecer seguros de viaje, actuamos como Intermediarios de Seguros Auxiliares según la definición de la Directiva Europea de Distribución de Seguros. A continuación, encontrará los datos de Su aseguradora, en función de Su país de residencia.
Unión Europea: Las pólizas de seguro adquiridas por residentes de la Unión Europea son proporcionadas por Cover Genius Europe B.V., que opera como XCover.com y suscritas por Collinson Insurance Europe Limited, regulada y autorizada por la Autoridad de Servicios Financieros de Malta para llevar a cabo negocios de seguros bajo la Ley de Negocios de Seguros, CAP 403 de las Leyes Maltesas. Cover Genius Europe B.V. está registrada en Malta con el número C89977 y tiene su domicilio social en Third Floor, Development House, St. Anne Street, Floriana, FRN 9010, Malta. Cover Genius Europe B.V. está registrada en la Cámara de Comercio de los Países Bajos con el número 73237426 y tiene licencia como intermediario de seguros y agente autorizado en la Autoridad de Mercados Financieros de los Países Bajos con el número de licencia 12046177. XCover.com es un nombre comercial de Cover Genius Europe B.V.
Reino Unido: Las pólizas de seguro adquiridas por residentes en el Reino Unido son proporcionadas por Cover Genius Ltd, que opera como XCover.com, y suscritas por Collinson Insurance (nombre comercial de Astrenska Insurance Limited). Omio Travel U.K es un Representante Designado de Cover Genius Ltd, una empresa autorizada y regulada por la Autoridad de Conducta Financiera (Nº de referencia de la empresa 750711), con domicilio social en C/O Work.Life Old Street, Rivington House, 82 Great Eastern St, Londres, Inglaterra, EC2A 3JF, y registrada con el número de empresa 09408621.
EE.UU.: Las pólizas de seguro adquiridas por residentes en Estados Unidos son vendidas por Cover Genius Insurance Services, LLC. Cover Genius Insurance Services LLC es una sociedad de responsabilidad limitada de Delaware, con domicilio social en 11 West 42nd Street, 30th Floor, New York, NY 10036. a través de XCover. Nuestro número de licencia de productor de seguros de California es no. 6000406. Las coberturas de seguro están suscritas por Zurich American Insurance Company, empresa domiciliada en Nueva York con domicilio social en 1299 Zurich Way, Schaumburg, IL 60196 (NAIC nº 16535), y están sujetas a las condiciones, limitaciones y exclusiones del plan. No es necesario contratar una póliza de seguro para adquirir cualquier otro producto de la Plataforma Omio. Omio sólo puede proporcionar información general sobre el seguro proporcionado por Cover Genius, como una descripción de la cobertura y el precio. Omio no puede responder a preguntas técnicas sobre los términos y condiciones del seguro proporcionado por Cover Genius, ni evaluar la idoneidad de ninguna póliza de seguro. Si tiene preguntas sobre Su póliza o sobre las pólizas que se ofrecen, póngase en contacto con Cover Genius aquí.
Australia y Nueva Zelanda: las pólizas de seguro adquiridas por residentes en Australia y Nueva Zelanda son vendidas por Cover Genius Pty. Ltd., AFSL 490058, ABN 43 159 983 598.
Si tiene alguna queja, póngase primero en contacto con Cover Genius. La política de reclamaciones y los datos para ponerse en contacto con un instituto local de reclamaciones se encuentran en la documentación de la póliza que recibió al contratar Su seguro.
3.6 Registro
Cuando Usted reserva con nosotros, puede crear una cuenta con Omio, o registrarse como invitado. Puede acceder a Su perfil individual introduciendo Su correo electrónico y la contraseña seleccionada, o a través del inicio de sesión de Facebook. Sus datos personales e información de reserva se tratarán de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.
Sólo los mayores de edad y las personas físicas con plena capacidad jurídica pueden registrarse para obtener una cuenta. Debe proporcionar toda la información requerida de forma completa y correcta y, cuando sea necesario, proporcionar actualizaciones. El registro es intransferible.
Una vez registrado, Su cuenta estará activa por tiempo indefinido. Tanto Usted como Omio tienen derecho a cancelar la cuenta en cualquier momento con un preaviso de dos días. El derecho de rescisión sin previo aviso por causa justificada no se verá afectado.
3.7 Pagos y tarifas
Se le presentará un desglose de los costes y tasas que componen el importe adeudado por cada reserva, incluidas las tasas cobradas por el Proveedor. Acepta pagar o autorizar el pago de todas estas tasas, junto con cualquier tasa o coste adicional en el que pueda incurrir Su tarjeta de crédito o proveedor de servicios de pago, si los hubiera. Su pago sólo podrá realizarse a través de los sistemas de pago aceptables especificados en la página de reserva, ya sea en las Páginas de Servicio (para Reservas Directas) o en la página web del Proveedor (para Reservas Externas).
3.8 Comisiones de servicio, tarifa de reserva
Al reservar directamente en nuestra aplicación o sitio web, podemos cobrar una tarifa de servicio para ejecutar la Plataforma Omio y proporcionar los Servicios de Omio, tal como se establece en estos TyC. Estas tarifas de servicio nos ayudan a mejorar nuestro sitio web para garantizar una experiencia de la mejor calidad a nuestros clientes. Las tarifas de servicio pueden variar, ya que se calculan para cada reserva individual. Tenga en cuenta que nuestras tarifas de servicio no son reembolsables. Esto se debe a que Nuestras tarifas de servicio se cobran por los servicios de intermediación prestados por Omio, que se cumplen cuando se le ha confirmado la reserva.
Además, Omio puede cobrar una tarifa de reserva por el servicio de búsqueda, comparación, combinación y reserva que ofrecemos a través de la Plataforma Omio. La tarifa de reserva está relacionada con los costes de Omio para mantener y desarrollar todos los diversos servicios de viaje que ofrecemos (diversas modalidades de viaje, países, operadores de viajes, etc.) y para procesar las reservas con nuestros socios de viajes. Si ha reservado una tarifa reembolsable, se le reembolsará la tasa de reserva.
Es posible que se le cobren ambos gastos al reservar un viaje en Omio. Omio le informará antes de la compra de qué tasas de servicio y/o tarifas de reserva se aplican para que pueda aceptarlas antes de pagar.
Nos esforzamos por mostrar las tarifas de servicio y/o de reserva aplicables lo antes posible. Puede acceder a más información sobre las comisiones de servicio en nuestras Preguntas frecuentes.
Al utilizar una moneda extranjera, también pueden aplicarse tasas por transacciones en el extranjero.
3.9 Comisiones por cambios o cancelaciones
Dependiendo del proveedor externo y del tipo de tarifa, podrá cancelar y recibir el reembolso de Su billete o cambiarlo en línea, a través de nuestro Centro de Asistente al Cliente o directamente con el proveedor externo. Por lo general, le informaremos de las principales condiciones durante el proceso de reserva, pero le recomendamos encarecidamente que lea y comprenda los términos y condiciones del proveedor externo antes de completar Su reserva.
Es posible que tenga que pagar cualquier diferencia en el coste de Su nuevo billete, así como cualquier tasa aplicable determinada por el proveedor externo. Además, si decide cambiar o cancelar Su billete de avión o ferry a través de nuestro Centro de Asistente al Cliente, Omio puede cobrarle una tasa de cancelación o modificación de la reserva por el servicio prestado por nuestro equipo de Atención al Cliente. Tenga en cuenta que nuestros gastos de cancelación y modificación no incluyen los gastos de cancelación o modificación que pueda cobrar el proveedor de viajes, de acuerdo con sus TyC. Los gastos de cancelación y modificación no son reembolsables.
Sujeto a los términos y condiciones del correspondiente proveedor externo, los cambios o cancelaciones enviados a nuestro Equipo de Atención al Cliente sólo pueden garantizarse si Su solicitud se envía con más de;
- 24 horas antes de la hora de salida de los billetes de avión,
- 72 horas antes de la salida de los billetes de ferry,
- 1 hora antes de la salida para billetes de tren y autobús.
La disponibilidad de cualquier servicio adicional, incluyendo, sin limitación, la adición de equipaje extra, mascotas, instrumentos musicales, equipo deportivo, bicicletas o pasajeros adicionales, incluidos niños o bebés que no requieran asiento, está sujeta a la disponibilidad del tercer proveedor correspondiente. No aceptamos ninguna responsabilidad por los cambios que no puedan completarse debido a (a) los términos y condiciones del tercer proveedor, o (b) la falta de respuesta, o de procesamiento de Su cambio o cancelación, por parte del tercer proveedor. Si Su cambio no puede completarse, no le cobraremos ninguna tasa de modificación.
No cambiaremos, cancelaremos, sustituiremos ni reembolsaremos billetes obtenidos por medios fraudulentos, billetes falsificados o billetes que no hayan sido adquiridos a través de Omio.
Tarifas de servicio de Omio por cambios o cancelaciones:
| Modo de transporte | Nacional o transfronterizo | Tasa incl. impuesto de venta aplicable / IVA (€*) | Por reserva / por billete / por pasajero |
|---|---|---|---|
| Vuelo | Nacional | 8€ | Por pasajero / por solicitud procesada |
| Vuelo | Transfronterizo | 12€ | Por pasajero / por solicitud procesada |
| Ferry | Nacional | 8€ | Por pasajero / por solicitud procesada |
| Ferry | Transfronterizo | 12€ | Por pasajero / por solicitud procesada |
*Si Su reserva original se procesó en una moneda distinta al euro, tenga en cuenta que se calculará un importe equivalente utilizando un tipo de cambio para todo el sistema, conocido como tipo de cambio base. Este tipo se utiliza para la conversión de divisas utilizando datos de uno o más terceros. Actualizamos regularmente el tipo de cambio base, pero puede que no sea idéntico al tipo de cambio de mercado en tiempo real.
Un viaje se considera nacional cuando la ciudad de salida y la de destino se encuentran en el mismo país. Un viaje se considera transfronterizo cuando la ciudad de salida y la de destino se encuentran en países diferentes.
Por "cambio" se entiende Su solicitud voluntaria de modificar Su reserva (fecha, ruta, nombre, compra de servicios adicionales, aumento de la tarifa, etc.). Tenga en cuenta que cualquier cambio está sujeto a las condiciones del proveedor.
“Cancelación" se refiere a Su solicitud voluntaria de cancelar Su(s) billete(s).
Una solicitud procesada significa que después de que Usted se ponga en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente para cambiar o cancelar Su reserva, nuestros agentes procesan el cambio y/o cancelación correspondiente. Una "reserva" se refiere a un único billete, o grupo de billetes para el mismo servicio/trayecto, comprado en la misma transacción. Si desea cancelar o modificar dos o más reservas, cada solicitud se tramitará por separado.
3.10 Tarifas de procesamiento de tarjetas
De acuerdo con la legislación aplicable, si paga con una tarjeta corporativa o un sistema tripartito (American Express o Diners), se aplicarán tasas adicionales. Estas tasas no son reembolsables. Tenga en cuenta que nuestros sistemas detectan automáticamente el método de pago realmente utilizado por Usted y, en su caso, se cobran las tarifas adicionales correspondientes.
3.11 Limitaciones
Ponemos a Su disposición nuestro sitio web y sus respectivas funciones; no existe ningún derecho a la provisión de funciones específicas. Tenemos derecho a realizar cambios en el contenido o la funcionalidad en cualquier momento (por ejemplo: mediante parches, actualizaciones o modificaciones). No garantizamos la disponibilidad permanente de nuestro sitio web. Más concretamente, los problemas técnicos que escapan a nuestro control pueden provocar tiempos de inactividad. El mantenimiento del sitio web puede afectar a la disponibilidad y se llevará a cabo, siempre que sea posible, con el debido cuidado para evitar interrupciones. Los derechos de propiedad y todos los demás derechos relativos a este sitio web pertenecen a Omio.
3.12 Deberes y obligaciones del usuario, asesoramiento
Usted, como usuario, es responsable de asegurarse de que cumple todas las formalidades del viaje (requisitos de pasaporte y visado, requisitos de entrada, normativa aduanera y monetaria, requisitos de vacunación y otras ordenanzas sanitarias). Para garantizar que Su viaje se desarrolle sin contratiempos, deberá tener en cuenta todas las instrucciones y consejos proporcionados por los proveedores de transporte y/o transmitidos por Omio.
3.13. Responsabilidad
Nos esforzamos por mostrar siempre información precisa y actualizada en la mayor medida posible. Sin embargo, nos basamos en la información que nos transmiten terceros proveedores, por lo que no podemos verificar plenamente la exactitud o actualidad de la información que recopilamos y mostramos. No asumimos ninguna responsabilidad ni podemos ofrecer ninguna garantía en cuanto a la exactitud o integridad de la información sobre viajes. Lo mismo se aplica al resto de la información presentada en nuestro sitio web que es o ha sido puesta a nuestra disposición por terceros proveedores.
No participamos en la presentación o descripción de los servicios de viaje en los sitios web de terceros proveedores. Por lo tanto, no somos responsables del contenido de las ofertas de terceros ni de los contratos celebrados con terceros proveedores.
Omio subraya que actúa únicamente como intermediario y no como proveedor de transporte. Una vez realizada la reserva y emitido el billete de viaje, todas las obligaciones relacionadas con el servicio de transporte -incluidas, entre otras, la exactitud de los datos del billete, la gestión de la ruta, los cambios de horario, las cancelaciones, la gestión del equipaje y la seguridad- recaen exclusivamente en el transportista tercero. Cuando actuamos como agente para ofrecer un servicio de reserva de ofertas de terceros, no asumimos responsabilidad alguna por la disponibilidad de servicios o conexiones de viaje en el momento de la reserva, ni por la prestación efectiva y satisfactoria de los servicios reservados con terceros proveedores. Ni nosotros ni nuestras filiales asumimos ninguna responsabilidad o garantía con respecto a la información, los productos, los servicios o el software proporcionados o contenidos en nuestro sitio web, en particular con respecto a la idoneidad para un fin específico, a menos que se haya acordado expresa e individualmente con Usted. Cualquier reclamación de garantía o de indemnización por daños y perjuicios deberá dirigirse directamente contra el proveedor tercero correspondiente.
Omio no se hace responsable de los daños o problemas derivados de la prestación del servicio de transporte, de conformidad con la legislación aplicable. En caso de fallo del servicio, Omio puede ayudarle a ponerse en contacto con el proveedor de transporte, pero no asumirá ninguna responsabilidad legal por la prestación del servicio.
Aunque nos esforzamos por garantizar el funcionamiento técnico impecable e ininterrumpido de nuestro servicio, no asumimos ninguna responsabilidad por cualquier perturbación o interferencia en la red que no haya sido causada por nosotros. Esto se aplica en particular a la accesibilidad ininterrumpida y rápida de nuestro servicio, a los retrasos o fallos técnicos y a los daños resultantes de los mismos.
No aceptamos responsabilidad alguna por los servicios reservados a través de los sitios de nuestros afiliados.
Nuestro sitio web contiene enlaces a otros sitios que no gestionamos ni controlamos y de los que no somos responsables. No avalamos el contenido de estos sitios web, ni asumimos responsabilidad alguna por la legalidad o funcionalidad de dicho contenido. No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño que pueda ser causado por el uso de dichos sitios. Le recomendamos que lea detenidamente las Condiciones de Uso de cada uno de estos sitios web.
Nuestra responsabilidad de acuerdo con la Sección 10.1 no se verá afectada.
3.14 Limitación de responsabilidad
Nuestra responsabilidad y la de nuestros empleados, representantes legales o agentes se limitará a dolo y negligencia grave. Esta limitación no se aplicará a los daños contra la vida, la integridad física o la salud, a los incumplimientos de garantía, a las reclamaciones en virtud de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos ni a los incumplimientos contractuales materiales, es decir, a las obligaciones que son esenciales para la correcta ejecución del contrato o el cumplimiento de la finalidad del contrato, o en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contratante.
En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales materiales por negligencia leve o simple, sólo seremos responsables de los daños típicos y previsibles.
4. Sus derechos
Derecho de desistimiento:
Para residentes en la UE y en el Reino Unido:
En virtud del artículo 16, letra l), de la Directiva 2011/83/UE sobre derechos de los consumidores, y/o del artículo 28, apartado 1, letra h), del Reglamento sobre contratos de consumo (información, cancelación y cargos adicionales) de 2013 del Reino Unido, el derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de prestación de servicios de viaje, cuando el contrato prevea una fecha/periodo de ejecución específicos (es decir, el billete de viaje es para una fecha determinada). En su lugar, se aplicarán las condiciones del proveedor de viajes en lo que respecta a la cancelación.
Derechos de los viajeros de ferrocarril:
Para residentes en la UE: El Reglamento (UE) 2021/782 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2021, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril, es aplicable a Omio como intermediario de la venta de billetes de tren. Puede encontrar un resumen de Sus derechos y obligaciones en todos los idiomas oficiales de la UE aquí, y también puede ponerse en contacto con nuestros equipos de Atención al Cliente a través del Centro de Ayuda para cualquier pregunta relacionada con Sus derechos como pasajero de tren.
Para residentes en el Reino Unido: El Reglamento sobre Derechos y Obligaciones de los Viajeros de Ferrocarril (Modificación) (Salida de la UE) de 2018 se aplica a Omio en su calidad de intermediario para la venta de billetes de tren dentro del Reino Unido. Puede encontrar un resumen de sus derechos y obligaciones como pasajero de ferrocarril en el sitio web de la Office of Rail and Road (ORR). También puede ponerse en contacto con nuestros equipos de Atención al Cliente a través del Centro de Asistente al Cliente para cualquier pregunta relacionada con Sus derechos como pasajero de ferrocarril.
Disposiciones de viaje vinculadas y paquete de viaje: Los Servicios de Omio no incluyen la venta, organización o concertación de ningún paquete de viaje o acuerdo de viaje vinculado, tal y como se definen en la Directiva (UE) 2015/2302 de la UE o en el Reglamento sobre viajes combinados y acuerdos de viaje vinculados de 2018 del Reino Unido (conjuntamente, el "Reglamento sobre viajes combinados y acuerdos de viaje vinculados").
Nuestros Sitios de Servicio pueden contener enlaces o redirecciones a sitios web independientes de terceros o a plataformas de marca blanca de terceros que ofrecen otros servicios de viaje. Si decide reservar servicios de viaje adicionales de estos terceros proveedores a través de enlaces o redireccionamientos desde nuestra confirmación de reserva, dichos servicios de viaje no constituirán un viaje combinado ni acuerdos de viaje vinculados. Por lo tanto, Usted no se beneficiará de los derechos que le asisten en virtud de la normativa sobre viajes combinados y servicios de viaje vinculados, y Nosotros no seremos responsables de la correcta prestación de dichos servicios de viaje. En caso de problemas, le invitamos a ponerse en contacto con el proveedor externo correspondiente.
Puede acceder a la Directiva (UE) 2015/2302 aquí para obtener más detalles.
Tenga en cuenta que esta Sección 4 no abarca todos Sus derechos como usuario de Omio o cliente de un servicio de viaje reservado a través de Omio. Usted tiene derechos adicionales en virtud tanto de la legislación de la UE como de otras legislaciones nacionales pertinentes en materia de consumo.
5. Protección de datos
Nuestra Política de Privacidad describe la forma en que tratamos Sus datos cuando utiliza nuestros servicios. Al utilizar nuestro sitio web y/o nuestras aplicaciones móviles Usted consiente el uso de Su información de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.
6. Cambios en nuestras Condiciones de uso
Los Servicios Omio están en constante evolución y expansión. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de modificar estos TyC en cualquier momento. Al realizar una reserva con Omio, Usted acepta las Condiciones en su versión vigente en el momento de la reserva. Si no desea quedar vinculado por las presentes Condiciones, deberá dejar de utilizar los Servicios de Omio.
7. Propiedad intelectual
Todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con la Plataforma Omio, incluyendo pero no limitándose a Nuestro sitio web y App, así como los relacionados con los Servicios de Omio, son propiedad exclusiva de Omio o de sus afiliados y/o socios que han autorizado su uso y comercialización por Omio. El uso de dichos derechos por Su parte está estrictamente prohibido, salvo en los casos expresamente autorizados en estos TyC.
Estos derechos incluyen, entre otros, todos los derechos relacionados con nombres de dominio, marcas comerciales, software, maquetación, materiales gráficos, diseño, bases de datos, tecnología, funcionalidades y otros activos protegidos (registrados o no) relacionados con la Plataforma Omio.
Estos TyC le otorgan una licencia temporal y no exclusiva sobre los derechos de propiedad intelectual necesarios para utilizar la Plataforma Omio, mientras Su registro permanezca activo.
Durante el periodo de vigencia de la licencia, se prohíbe compartir el acceso a la Plataforma Omio o conceder sublicencias a terceros.
La plataforma Omio se le concede bajo licencia tal y como está. No se permiten personalizaciones por Su parte.
Las invenciones, tecnologías, personalizaciones o nuevos desarrollos de cualquier tipo relacionados con la Plataforma Omio, incluso si son el resultado de Sus sugerencias de mejora, serán propiedad exclusiva de Omio, que tendrá el derecho exclusivo de explotar los desarrollos creados.
8. Accesibilidad
Omio se compromete a garantizar que la Plataforma Omio sea accesible para todos los usuarios, de conformidad con los requisitos aplicables de la Directiva (UE) 2019/882 sobre los requisitos de accesibilidad de los productos y servicios. En la medida de lo posible, todas las nuevas funciones se diseñarán teniendo en cuenta los requisitos de accesibilidad.
9. Información de contacto / Notificaciones
Si Usted tiene alguna queja, o cree que cualquiera de los contenidos de nuestro sitio web viola los derechos de terceros, por favor infórmenos:
Omio Corp.
Warschauer Platz 12
10245 Berlín
Alemania
Centro de Asistente al Cliente
Para más información sobre Omio, visite nuestro Aviso legal.
Ayúdenos a mejorar nuestro servicio. Agradecemos Sus comentarios, negativos o positivos, así como cualquier sugerencia de mejora. Deje Sus comentarios, puntúe nuestro servicio o simplemente escríbanos a:
Centro de Asistente al Cliente
Al enviar Sus comentarios, da Su consentimiento para que los utilicemos y compartamos de forma gratuita y anónima para nuestros propios fines comerciales. Por supuesto, esto se llevará a cabo de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.
10. Resolución de conflictos
En todos los casos, las reclamaciones relativas a los Servicios de Omio o a problemas de la Plataforma Omio deberán presentarse en nuestro Centro de Asistente al Cliente antes de intentar resolverlas por cualquier otro medio.
De conformidad con el artículo 36 de la Ley alemana sobre resolución alternativa de litigios en materia de consumo (VSBG), por la presente le informamos de que no estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.
11. Varios
11.1 Legislación aplicable
La relación contractual entre Omio y Usted se regirá por la legislación alemana, a menos que sea aplicable una jurisdicción diferente conforme a Derecho. Puede hacer valer Sus derechos derivados de la normativa de protección del consumidor de conformidad con la legislación alemana o la legislación del Estado miembro de la UE en el que resida. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 de abril de 1980.
La jurisdicción exclusiva es Alemania, siempre y cuando Usted sea un comerciante o una persona jurídica de derecho público. Omio tiene su sede en Berlín, Alemania. Berlín también será la jurisdicción competente si Usted no tiene una jurisdicción general en Alemania. Cualquier otra jurisdicción obligatoria para los usuarios clasificados como consumidores, en Su domicilio o lugar de residencia respectivos, no se verá afectada.
11.2 Entidades de Omio
Omio Corp. está inscrita en el Registro Mercantil de Delaware, EE.UU., con el nº 4973690 y domicilio social en Warschauer Platz 12, 10245 Berlín.
Omio Travel GmbH, AG Berlin Charlottenburg HRB 138345, con domicilio social en Warschauer Platz 12, 10245 Berlín, Alemania
Omio Services GmbH, AG Charlottenburg, HRB 233698 B, con domicilio social en Warschauer Platz 12, 10245 Berlín, Alemania
Omio Voyages SASU, R.C.S Versailles 810 351 437, con domicilio social en 27 rue Paul Bert, 78800 Houilles, Francia; Atout France Registration IM075150024, y, con garantía financiera de: APST, 15 avenue Carnot, 75017 París, Francia). Los datos de Responsabilidad Civil Profesional son los siguientes: i) Corredor de seguros: Cabinet FACT SarL, 14 place du Chapître, 51100 Reims, Francia; ii) Compañía de seguros: Allianz IARD, 87 rue de Richelieu, 75002 París, Francia.
Omio Travel UK Ltd., Registro Mercantil de Inglaterra y Gales: no. 11348179, con domicilio social en 1st Floor West, Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire, RG1 3EU, Reino Unido.
Omio Travel Brazil Ltda., sociedad de responsabilidad limitada, constituida con arreglo a las leyes de Brasil, CNPJ 58.454.647/0001-73, con domicilio social en Rua Capitao Antonio Rosa, no. 409, en la ciudad de São Paulo, Estado de São Paulo, Código Postal 01443-010.
Omio Corp. tiene licencia como Vendedor de Viajes en los siguientes Estados de los Estados Unidos de América;
Florida: número de licencia ST42486
Washington: número de licencia 604554260
California: número de licencia 2148200-70
12. Anexos para residentes en EE.UU., Canadá, Brasil y Francia:
Las siguientes variaciones de los TyC se aplican a Usted si es residente de los países indicados a continuación:
12.1. Si reside en EE.UU:
12.1.1. Derechos del consumidor y política de reembolso
Los reembolsos y cancelaciones están sujetos a las condiciones del proveedor de viajes específico. Omio garantiza la transparencia durante el proceso de reserva y le anima a revisar las políticas del proveedor antes de realizar una reserva o adquirir cualquier servicio de viaje.
12.1.2. Limitación de responsabilidad
Omio proporciona su plataforma "en el estado en que se encuentra” y no ofrece garantías, ya sean expresas o implícitas. Omio no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales o consecuentes, incluidas las interrupciones del servicio causadas por terceros proveedores de viajes. En la medida en que la ley limite estas exclusiones, la responsabilidad de Omio se aplicará solo hasta el límite permitido por la normativa aplicable.
12.1.3. Ley aplicable
La relación contractual entre Omio y Usted se regirá por la legislación del estado de Delaware, a menos que se aplique una jurisdicción diferente conforme a la ley.
12.1.4. Accesibilidad
Estamos comprometidos con el cumplimiento de la ADA. Si tiene alguna queja relacionada con la accesibilidad, o si necesita estas condiciones en un formato accesible, envíe una solicitud a través de nuestro Centro de Ayuda.
12.1.5. Renuncia a demandas colectivas
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Usted acepta que cualquier reclamación o disputa que surja de Su uso de los Servicios de Omio o de estos TyC se resolverá de forma individual, y no como demandante o miembro de una clase en cualquier supuesto procedimiento de clase, colectivo, consolidado o representativo. Usted renuncia expresamente a cualquier derecho a interponer o participar en una demanda colectiva o a solicitar una reparación colectiva.
Si alguna parte de esta sección se considera inaplicable con respecto a una reclamación en particular, dicha reclamación sólo podrá proceder de forma individual, y la decisión de inaplicabilidad no afectará a la aplicabilidad de esta sección con respecto a cualquier otra reclamación.
Usted puede renunciar a esta renuncia de demanda colectiva notificándolo por escrito a Omio en un plazo de 30 días a partir de la primera aceptación de estas Condiciones. Su notificación deberá incluir Su nombre completo, la dirección de correo electrónico asociada a Su cuenta de Omio y una declaración clara de que desea renunciar a la renuncia a la demanda colectiva. Envíe Su notificación de exclusión voluntaria a [email protected] o por correo postal al Departamento Jurídico de Omio, Warschauer Platz 12, 10245 Berlín, Alemania.
12.2. Si reside en Canadá:
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Usted acepta que cualquier reclamación o controversia que surja de Su uso de los Servicios de Omio o de estos TyC se resolverá de forma individual, y no como demandante o miembro de una clase en cualquier procedimiento de clase, colectivo, consolidado o representativo. Usted renuncia expresamente a cualquier derecho a interponer o participar en una demanda colectiva o a solicitar una reparación colectiva.
Si alguna parte de esta sección se considera inaplicable con respecto a una reclamación en particular, dicha reclamación sólo podrá proceder de forma individual, y la decisión de inaplicabilidad no afectará a la aplicabilidad de esta sección con respecto a cualquier otra reclamación.
Usted puede renunciar a esta renuncia de demanda colectiva notificándolo por escrito a Omio en un plazo de 30 días a partir de la primera aceptación de estas Condiciones. Su notificación deberá incluir Su nombre completo, la dirección de correo electrónico asociada a Su cuenta de Omio y una declaración clara de que desea renunciar a la renuncia a la demanda colectiva. Envíe Su notificación de exclusión voluntaria a [email protected] o por correo postal al Departamento Jurídico de Omio, Warschauer Platz 12, 10245 Berlín, Alemania.
12.3. Si reside en Brasil
12.3.1. Derecho de desistimiento (Arrependimento)
De conformidad con el artículo 49 del Código Brasileño de Defensa del Consumidor (Ley Federal nº 8.078, en adelante "CDC"), los consumidores pueden tener derecho a desistir de las reservas efectuadas por medios remotos en un plazo de 7 días naturales a partir de la confirmación. Sin embargo, este derecho no se aplica a los servicios de transporte con fecha fija, como los billetes de autobús y de avión, que se consideran servicios con fecha fija y sujetos a una normativa específica. y sujetos a una normativa específica. En el caso de los viajes aéreos, se aplican las normas establecidas por la ANAC (Autoridad Nacional de Aviación Civil de Brasil), en particular la Resolución 400/2016. Las cancelaciones y reembolsos se evaluarán de acuerdo con la legislación aplicable, la política del proveedor y la naturaleza de intermediación de nuestro servicio.
12.3.2. Ley aplicable y resolución de conflictos
Para los residentes brasileños, la entidad jurídica Omio Travel Brazil Ltda. actuará como parte contractual para el servicio de intermediación relacionado con Su reserva. En tales casos, las referencias a "Omio" o "nosotros" se referirán, cuando proceda, a Omio Travel Brazil Ltda. en relación con la intermediación de servicios de viaje.
12.3.3. Cualquier disputa que implique a un consumidor brasileño se regirá por la legislación brasileña y se resolverá en el foro del domicilio del consumidor, según lo dispuesto por el CDC.
12.4. Si Usted es residente en Francia:
Para las reservas que impliquen servicios de viaje proporcionados por SNCF (incluyendo Ouigo France y Ouigo España), cualquier disputa que surja de dichas reservas se regirá por la legislación francesa, y se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en París, Francia.
Los residentes en Francia tienen derecho a solicitar la resolución de litigios a través de la mediación convencional u otra forma de resolución alternativa de litigios, de conformidad con el artículo 1528 del Código de Procedimiento Civil francés. Omio Voyages SAS ha designado al siguiente mediador de turismo y viajes: Médiateur du Tourisme et des Voyages. Tras presentar una reclamación por escrito a nuestro equipo de atención al cliente, si no recibe una respuesta satisfactoria en un plazo de 60 días, puede remitir el asunto al Médiateur du Tourisme et des Voyages, de conformidad con los procedimientos descritos en su sitio web.(http://www.mtv.travel/).
Puede ponerse en contacto con el mediador en la siguiente dirección o en línea aquí.
MTV Mediation Tourism Travel
CS 30958
75383 París cedex 08
De conformidad con el artículo L. 612-2 del Código de Consumo, el mediador de consumo solo podrá examinar Su solicitud si previamente ha intentado resolver el problema directamente con nosotros presentando una reclamación por escrito a nuestro Servicio de Atención al Cliente, y únicamente en caso de respuesta negativa o de falta de respuesta por parte de dicho servicio en un plazo de 60 días. Todas estas reclamaciones deben presentarse a través de nuestro Centro de Asistente al Cliente.